wtorek, 3 października 2017

#452 ciuchcia- kurs/ a train tutorial

Witajcie!
Dziś przygotowałam dla Was aż 2 posty! Jeśli pamiętacie moją czerwono-zieloną ciuchcię, którą przygotowałam w sierpniu, to dziś możecie zobaczyć jak taką ciuchcię zrobić.
Moje prace 3D bardzo często powstają metodą prób, więc w tym kursie niewiele będzie wymiarów i szablonów, ale będziecie mogli zobaczyć jak zrobić przestrzenną ciuchcię.
Zapraszam :)

Hello!
Today I've prepared 2 posts for you! If you remember my red and green train I made before in August, you will be able to see how I made it.
My 3D works are very often made without any tmplate so in this tutorial there will be little measuring and templates, but you will see how to made a 3D train.
Enjoy!

Potrzebujemy:
- papier na bazę (u mnie będzie to niebieski brystol, ale może być dowolny papier scrapowy, wizytówkowy itp.)
-nożyczki, nożyk
- beermata
- wykrojniki koła
- tablica do bigowania
- klej
- papier scarapowy do oklejenia naszej bazy

We'll need:
- base paper (I used blue cardboard, but you can use any scrapbooking paper),
- scissors, scalpel,
- beermat,
- circle paper dies,
- scoring board,
- glue,
- scrapbooking paper to decorate our base,


 Wycinamy po 2 koła z beermaty i naszego papieru bazowego. Moje koła miały 4 cm średnicy. Ścinamy kawałek naszego koła, aby później łatwiej skleić poszczególne części.
We cut 2 circles from beermat and our base paper. My circles were 4cm. We cut a piece of our circle to make it easier to put all the parts together later.


 Dopasowujemy pasek papieru do naszego koła, pamiętając o zostawieniu skrzydełek z każdej strony. Tutaj przyda się tablica do bigowania aby zagiąć papier w odpowiednich miejscach. Można to też zrobić bez tablicy. Skrzydełka które będą przyklejane do koła musimy naciąć, aby papier nam się zwyczajnie zagiął. Krótsze skrzydełka możemy zostawić w całości, mogą one być dowolnej szerokości. Będziemy je przyklejać do podstawy naszej lokomotywy.
We adjust a paper strap to our circle. We have to remember to leave a bit more paper on each side. A scoring board may be handy now, we can use it to fold the paper in places we need. We can do it without the board but it may be a bit more difficult. We need to cut two sides of paper (the ones we will glue to the circles), two other sides may be of any meassure- we will glue it to our train base.


Doklejamy nasz papier bazowy, aby nasza baza była w jednym kolorze. Zamiast beermaty można też użyć grubego papieru. Dzięki beermacie nasza baza jest mocniejsza i łatwiej ją skleić.
We add our base paper to have only one colour on our base. You can use any cardboard instead of beermat but its thicker and it's easier to glue all the parts together.

 Teraz czas na kabinę lokomotywy. Jak zwykle robiłam to "na oko" dopasowując szerokość do już wykonanego walca. Mój walec miał ok. 4cm średnicy więc kabina miała 4,5cm x 2,5cm i wysoka na 6,5cm (oczywiście łuk jest nieco wyższy). Okienka również dopasowałam wysokością do mojego walca aby nieco nad niego wystawały.
Now it time for the cabin. As always I didn't make much meassuring, I adjusted it just to look nice with my previous cylinder shape. My cylinder was 4cm in diameter so my cabin was 4,5cm x 2,5cm and 6,5cm tall. I made window a bit above the cylinder to look nice as a whole.



Tutaj dół kabiny po sklejeniu.
Bottom part of the cabin.


A tu oba elementy razem. Jeszcze nie sklejone.
Nie sklejam na razie żadnych elementów bazy razem, aby później łatwiej oklejać poszczególne elementy.
And here you can see two elements together. It's not glues yet.
I'm not putting all the part together because I will decorate them later.



I czas na podstawę ciuchci :) Wycinam boki. Dłuższa część miała 9cm x 1,8cm. Całość sklejam jednym paskiem papieru o szerokości 4cm. Nie dodałam skrzydełek do sklejania, więc je zwyczajnie dokleiłam osobno. W ten sposób nawet łatwiej skleić naszą podstawę. W niczym to nie przeszkadza, naszą bazę będziemy oklejać papierem scrapowym.
And now it's time for the bottom part of the train :) I cut side parts. It's about 9cm x1,8cm. I use one paper strap to glue it together. It's 4cm wide. I didn't add any pieces of paper used for gluing while cutting the shape so I added them later. I think it was much easier to add them later to glue all the parts together. It won't be isible in any way.


Mamy już większość lokomotywy. Teraz czas na daszek i koła.
We have almost all the parts we need. Now we'll make the roof and the wheels. 



Daszek o wymiarach 3,5cm x 6,5cm wycinam z beermaty. Koła o średnicy 2,8cm wycinam również z beermaty- w sumie jest ich 30, po 5 na każde koło. Jeśli chcecie aby wasze koła były grubsze możecie wyciąć więcej. Koła można wykonać z papieru bazowego oklejając je podobnie jak nasz walec, ale wbrew pozorom jest to bardziej pracochłonne niż wycinane z beermaty. Dodatkowo koła z beermaty są cięższe i będą stabilizowały naszą pracę.
I cut the roof from beermat. It's 3,5cm x 6,5cm. The wheel are 2,8cm in diameter. I cut them from beermat too- there are 30 of them, 5 for each wheel. If you want your wheels to be thicker you can ct more of them. Again, you can make the wheels out of any cardboard and decorate them with paper as the cylinder, but it's more time consuming. What is more, when you use beermat here they are heavier and will make our work more stable.

Wszystkie podstawowe elementy naszej lokomotywy gotowe. Teraz czas na oklejanie :)
We have all the elements we need. We can start decorating. :)


Z wybranych papierów (u mnie jest to głównie kolekcja "Frosty Morning" od UHK Gallery) wycinam odpowiednie elementy i przyklejam do mojej bazy. Wszystkie elementy robię o 1mm mniejsze z każdej strony tak, aby na brzegach prześwitywał papier bazowy. Papier do oklejenia daszku zaginam dodatkowo na macie, aby go łatwiej przykleić. Zostawiam tu skrzydełka. Daszek będzie również widoczny od spodu.
Dodatkowa uwaga: daszek musicie od razu lekko zaginać w łuk oklejając go. Inaczej możecie mieć z tym później problem, gdy będziecie go doklejać do lokomotywy.
I used "Frosty Morning" papers by UHK Gallery to decorate my train. I cut all the elements I need and glue it to the base. I make all the elements about 1mm smaller on each side to see my base paper. I used scoring board while gluing my paper to the roof, it's much easier then. I left more paper n each side because you will also see the bottom part of the roof.
Be careful: you need to make your roof a bit curvy while decorating it with paper, otherwise it may be difficult to glue it to the cabin later.


Koła oklejam przyklejając najpierw odpowiednio docięty pasek papieru, a później doklejam koła w tym samym kolorze.
Możemy już sklejać wszystkie elementy razem.
I decorate the wheels adding a paer strap first and then I glue the circle shape.
Now we can put all the elements toghether.


Doklejamy daszek dodając od środka skrzydełka. Koła ustawiamy równo np. do linijki.
We glue the roof by adding some paper straps. We can use a ruler while adding the wheels.



Ciuchcia gotowa! Teraz możemy ją dowolnie ozdabiać.
Jeśli chcecie zobaczyć efekt końcowy tej ciuchci zapraszam tutaj.
And our train is ready! Now we can decorate it in the way we want.
It you want to see how it looks decorated, click here.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dziękuję za odwiedziny i każde zostawione słowo. / Thanks for visiting my blog and every comment you write
Zapraszam ponownie / Visit me again :D